Osasungoa Euskalduntzeko Erakundea

Osasungoa Euskalduntzeko Erakundea

+34 944 001 133

oee@oeegunea.eus

Berriak

Itzultzaile automatikoa

2012-03-19

Azken egun hauetan hitzetik hortzera dabilen berria da, izan ere, Eusko Jaurlaritzak lau haizetara iragarri du gazteleratik euskararako itzultzaile automatikoaren aurkezpena, hemen kokatuta dagoena: Gaztelera-Euskara itzultzailea
Abantaila dela diote, baina kontu handiz erabili behar dela ere aitortu dute. Webguneak eta testu laburrak itzultzeko laguntza tresna gisa aurkeztu da printzipioz, horregatik, argi utzi dute webgunean bertan, “emaitza BETI gainbegiratu behar dela”. Jaurlaritzak dituen itzulpen-memoriak kontsultatzen dituenez, orain arte egon direnak baino zerbait hobea dela dirudi, baina oraindik beharko genukeen oinarrizko tresnatik oso urrun dago. Esaldi hau itzultzeko eskatu diogu: Entre todos y todas vamos a euskaldunizar los servicios sanitarios -> Guztien eta guztien artean goaz euskaldunizar-etara osasun-zerbitzuak.

 

Utzi zure iruzkina

Azken Berriak

XVII. Pediatria Topaketak: matrikula egin eta komunikazioak bidaltzeko epea zabalik
Apirilaren 3an XVII. Pediatria Topaketak izango dira Eibarren. Adituen hitzaldi batzuk egongo dira, interesezko gaien inguruan. Gero, elkarrekin aisialdi-tarte bat izan ostean, bertaratutako pediatra eta erizainek beraien lan eta ikerketak aurkezteko au...
Osasungintza euskalduntzearen aldeko atxikimendu-bilketa abiatu dute
"Euskal Herri osasuntsu eta berdinzaleago baten osaketarako ezinbesteko tresna da osasungintza publikoa, duina eta kalitatezkoa. Eta kalitatezkoa izango bada, euskalduna izan beharko da", diote EHE-Euskal Herrian Euskarazek eta Aintzat osasung...

Berri +

Ugarteburu sariak
Egin bazkide
Gizarte-sareak
facebook twitter
Laguntzaileak
Eusko Jaurlaritza
Bai Euskarari

©OEE

Diseinua: Di-Da Garapena: Bitarlan